Characters remaining: 500/500
Translation

bảnh bao

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "bảnh bao" peut être traduit en français par "chic", "coquet", "pimpant" ou "tiré à quatre épingles". Ce terme est souvent utilisé pour décrire une personne qui s'habille de manière soignée et élégante, mettant en valeur son apparence.

Utilisation

Exemple de phrase :
- "Hôm nay, anh ấy trông rất bảnh bao trong bộ vest mới."
(Translation: "Aujourd'hui, il a l'air très chic dans son nouveau costume.")

Utilisation avancée

Dans des contextes plus formels ou pour décrire une tenue spécifique, on peut dire :
- " ấy luôn chọn những bộ trang phục bảnh bao cho các dịp đặc biệt."
(Translation: "Elle choisit toujours des tenues élégantes pour des occasions spéciales.")

Variantes du mot
  • Bảnh : qui signifie "beau" ou "élégant" en général.
  • Bao : qui peut être interprété comme "complet" ou "entier", mais dans ce contexte, il renforce l'idée d'élégance.
Différents sens

Le terme "bảnh bao" est principalement utilisé pour décrire l'apparence physique, mais il peut aussi être appliqué à des objets ou des environnements qui sont bien entretenus ou présentés de manière attrayante. Par exemple, on peut dire qu'un restaurant est "bảnh bao" s'il est décoré de manière raffinée.

Synonymes
  • Sang trọng : qui signifie "luxueux" ou "raffiné".
  • Thanh lịch : qui signifie "élégant" ou "chic".
  • Đẹp : qui signifie simplement "beau", mais moins spécifique à l'élégance.
Conclusion

En résumé, "bảnh bao" est un terme utile pour décrire une apparence soignée et élégante, que ce soit pour des vêtements ou pour des situations.

  1. chic; coquet; pimpant; tiré à quatre épingles

Similar Spellings

Words Containing "bảnh bao"

Comments and discussion on the word "bảnh bao"